вторник, 13 декабря 2011 г.

Sick sad world

ТЕКСТ: Александра ВОЗДВИЖЕНСКАЯ

О романе Идилько фон Кюрти "Тариф на лунный свет"


Если хочешь, можешь прикидываться более грамотным,
чем ты есть на самом деле, но рано или поздно
правда все равно откроется.


Ильдико фон Кюрти, «Тариф на лунный свет»


Немецкая писательница и журналист Ильдико фон Кюрти в 1999 году выпустила первый и наиболее успешный роман «Тариф на лунный свет». Он возглавил список бестселлеров у нее на родине и завоевал любовь миллионов благодаря своей непосредственности и не сходящей на нет теме – нравственной эмансипации женщин. В 2004 году роман добрался и до относительно безразличной к этому России, где хоть и не был принят на ура, но в памяти особо буйной части женского населения отложился. За два года до появления перевода книги в России ее успел экранизировать соотечественник писательницы Ральф Хюттнер, благодаря чему стал известен (опять-таки, по большей части, в Германии) и ознаменовал свою двенадцатую работу массовым однодневным кино. В стране с едва ли не самым высоким уровнем жизни, где в каждом городе проживает по несколько известных личностей, где снимают Том Тыквер и Михаэль Ханеке и откуда привозят шедевры здравствующих Патрика Зюскинда и Эльфриды Елинек, творчество Ильдико фон Кюрти кажется серой кляксой, которая неискусно раскрашивает немецких женщин. Последние стали героями всех ее романов.

Кюрти, как ни странно, и не претендует на роль большого немецкого писателя. В ее распоряжении были возможность писать новые романы благодаря высокому гонорару за первый и ежемесячная колонка в немецком журнале «Звезда» - такого поля для раскачивания мысли Кюрти было (и есть) предостаточно, чтобы не бедствовать до 2005 года. Она делает акцент на легкий и откровенный текст, приманивая таким образом массового читателя. Поставленная цель достигнута, несмотря на итоговую ценность произведений.

Первый препарированный лягушонок в творчестве Ильдико фон Кюрти – это Кора Хюбш. Ей немного за тридцать и до сих пор нет семьи, а эксцентричная подруга Йо составляет компанию тусклыми вечерами – в общем, перспектив никаких и женское счастье, как полагает героиня, за горами. Однажды выход в свет дарит Коре буквально сногсшибательную возможность завоевать мужчину своей мечты: на выходе из туалета она на полном ходу сбивает с ног Даниэля Хофмана и падает прямо на него. Конечно, после первого взгляда друг на друга жизнь Коры кардинально меняется и, что куда накладнее, возвращает кучу женских заморочек. Еще не закрутившийся роман с незнакомцем заставляет вспомнить, что такое эпиляция, какой следует использовать макияж на первом свидании и, черт возьми, что же творится с платьем, когда в нем пытаются уместиться несовершенные женские бедра. Все это по очереди выслушивают то Йо, то приятель-мужлан, готовый в любую секунду подбросить в лапы Коры «свежего жеребца», то ее многострадальный дневник, оказавшийся на полке читателя.


Весь казус ситуации состоит в том, что о бытовых маленьких трагедиях Коры знают все, кроме Даниэля, который встречается с уже готовым к употреблению «продуктом», а не с настоящей, загнанной в угол проблемами женщиной. Не то чтобы недосказанность, но абсолютное умалчивание личных неурядиц делает из героини другого человека, и, как результат, она предстает перед Хофманом совершенно другой – уверенным в себе, роковым и соблазнительным антонимом невротика.

«Чтобы надолго оставить о себе хорошее впечатление, при первом свидании надо через равные промежутки времени произносить только две фразы: 1. Расскажите об этом побольше, мне это так интересно. 2. Ах, я и не знала». Подобные рекомендации самой себе, выработанные годами безуспешных свиданий, Кора дает с избытком. К ней испытываешь нечто, сродни жалости. Но читателя жалеешь не меньше: вряд ли позавидуешь мужчине, в руки которому может попасть подобная книга, ведь обнаженный женский мир со всеми его выбоинами и проталинами не предназначен для скоростной мужской езды. Того и гляди, повозка увязнет в рассказах о безнадежно пропитом сидении у телефона – потом не отмоешься. Развязка романа – затянутая и до боли предсказуемая – урок всем обладательницам дневников в столе. Рекомендация быть «только самой собой. А кто я, собственно говоря? Опять. Этого еще не хватало» - лучшее, что записывает Кора Хюбш на последней странице.

Ильдико фон Кюрти ни в кой мере не издевается над своими героями – она дарит шанс и надежду тем, кто их уже давно похоронил. И пусть этот второсортный роман не отличается глубинными смыслами, все же это лучшая альтернатива «Дневнику Бриджит Джонс». Главное, чтобы похожий на Кору Хюбш читатель не подтвердил ее слова «самая-самая-самая проблемная женская зона называется мужчина» и не стал бросаться из крайности в крайность. Всему есть придел.

Комментариев нет:

Отправить комментарий